
Un po' di me e dell'origine del mio nickname (Something about me and about the origin of my nickname) from "Murales" - 1991 Please enjoy my group on FaceBook: www.facebook.com (Read the regulation before) - Lyrics: Un'alenu 'e sole. Sa vida cheret sa manu pro caminare in sas andalas, deo isettende beranu pro rier'a sas arvures e fruas. Ma tue, una nue, mi fure' un'alenu 'e sole. Deo fingo e canto, rie-rie, ma un'infinida nostalgia est occulta in fund'a mie abbattichende s'allegria. Asie, che nie, lizera in su coro, dolet. Beni chi ses gradessida, luche in sa vida, cherzo intender presentzia de custa fortza, beni a mie magica dansa de mare e de sacralidade, beni a mie chin abballansa tue bentu de felicidade. Intr'a mie, a mie, sighende un'alenu 'e sole. Misterios 'e sos sentimentos, carignos ei meda amore, desvelos 'e sos pentimentos, sa frea 'e su venidore. Intr'a mie, a mie, sighende un'alenu 'e sole. Beni chi ses gradessida, luche in sa vida, como cherimus presentzia de custa fortza, beni a nois magica dansa de mare e de sacralidade. Intr'a nois, a nois, sighende un'alenu 'e sole. Beni chi ses gradessida, luche in sa vida, cherzo intender presentzia de custa fortza, intr'a mie, a mie, sighende un'alenu 'e sole. - Traduzione: Un respiro di sole. La vita vuole la mano per camminare nei sentieri, io aspetto la primavera per sorridere agli alberi ed ai frutti. Ma tu, una nuvola, mi rubi un respiro di sole. Io fingo e canto, ridendo, ma un'infinita nostalgia è celata in <b>...</b>
Tazenda
Alenu
Sole
Murales
Andrea
Parodi
Gino
Marielli
Sardinia
Sardegna
Etno
Rock
66